Your browser doesn't support javascript.
loading
Show: 20 | 50 | 100
Results 1 - 3 de 3
Filter
Add filters








Year range
1.
Medicina (Ribeiräo Preto) ; 43(3): 283-291, jul.-set. 2010.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-588293

ABSTRACT

Artrites são manifestações clínicas de uma série de doenças. Sua classificação etiológica é muitas vezes difícil e depende de história clínica e exame físico cuidadosos. Artrite séptica e gota se apresentam mais comumente como monoartrite aguda e quadros reacionais são geralmente poliarticulares. A internação hospitalar é fator de risco para o desenvolvimento tanto de artrites reacionais quanto para crises de gota e artrite séptica. O diagnóstico precoce é muito importante a fim de iniciar o tratamento precocemente, alívio dos sintomas e preservação da funcionalidade articular. A punção do líquido sinoviale sua análise são de fundamental importância diagnóstica nos quadros de monoartrite aguda.


Arthritis are clinical manifestations of plenty of diseases. Its etiological classification is many timesdifficult and depends on careful clinical history and physical examination. Gout and skeptical arthritispresents commonly as acute monoarthritis and reactional arthritis are often polyarticular. Hospitalaradmission is a risk factor to the development of reactional arthritis, crisis of gout and septical arthritis.Early diagnosis is imperative to start early treatment, symptom relief and articular function preservation.Synovial fluid aspiration and its analysis are of critical diagnostic importance in cases of acute monoarthritis.


Subject(s)
Humans , Arthritis/classification , Arthritis/diagnosis
2.
Medicina (Ribeiräo Preto) ; 43(2): 143-152, abr.-jun. 2010.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-588284

ABSTRACT

A dengue é uma arbovirose transmitida principalmente pela picada do mosquito Aedes aegypti. Pode ser assintomática ou apresentar amplo espectro clínico, variando de doença febril autolimitada até formas graves, que podem evoluir com choque circulatório e óbito. Para evitar esse desfecho, a precocidade no diagnóstico da doença e na detecção de sinais de alarme, que indicam evolução desfavorável; assim como a instituição de tratamento adequado, são fundamentais. Não há tratamento específico, ele é apenas sintomático e de suporte. Até o momento, não existe vacina disponível para prevenção da doença, sendo o controle do vetor a medida mais efetiva.


Dengue is an arbovirus transmitted mainly by the bite of the mosquito Aedes aegypti. It can be asymptomaticor present a wide clinical spectrum, ranging from self-limited febrile illness to severe forms that could evolve with circulatory shock and death. In order to avoid this outcome, early diagnosis of disease and the detection of warning signs that indicate unfavorable, as well as adequate treatment are essential,There is no specific treatment, it is only symptomatic and supportive. Up to now, there is no vaccine available for prevention of disease, vector control the most effective measure.


Subject(s)
Humans , Dengue/complications , Dengue/diagnosis , Dengue/therapy , Severe Dengue , Flavivirus Infections , Dengue Virus/pathogenicity
3.
Medicina (Ribeiräo Preto) ; 43(2): 134-142, abr.-jun. 2010.
Article in Portuguese | LILACS | ID: lil-588283

ABSTRACT

Vários estudos observacionais apontam forte associação entre hiperglicemia nos pacientes hospitalizados e desfechos clínicos desfavoráveis, incluindo tempo de internação prolongado, infecção, incapacidade após alta hospitalar e morte. A Associação Americana de Endocrinologistas Clínicos (AACE) e a Associação Americana de Diabetes(ADA) sugerem que a insulinoterapia seja iniciada para o tratamento de hiperglicemia persistente a partir de níveis de glicemia de 180 mg/dL. Para a maioria dos pacientes não críticos internados, a metaglicêmica pré-prandial é <140 mg/dL e a casual <180mg/dL. O esquema de insulinização basal-bolus em associação com doses corretivas ou suplementares para o controle da hiperglicemia pré-prandial é a abordagem recomendada. O plano de alta, a educação do paciente durante a internação e a comunicação clara com os cuidadoressão fundamentais para garantir transição segura para o manejo ambulatorial da glicemia.


Several observational studies suggest a strong association between inpatient hyperglycemia (with or without diabetes) and adverse clinical outcomes, including prolonged hospitalization, infection, disability after hospital discharge and death.The American Association of Clinical Endocrinologists (AACE) and American Diabetes Association (ADA) suggest that insulin therapy is initiated for the treatment of persistent hyperglycemia from glucose levels of 180mg/dL. For most noncritically inpatients, usually the goal of premeal blood glucose should be<140mg/dL and random blood glucose < 180mg/dL. The scheme of basal-bolus insulin, in combination with corrective or additional doses to control premeal hyperglycemia is the recommended approach. Discharge planning, patient education and clear communication with outpatient providers are critical forensuring a safe transition to outpatient glycemic management.


Subject(s)
Humans , Convulsive Therapy , Diabetes Mellitus , Hyperglycemia , Hypoglycemia
SELECTION OF CITATIONS
SEARCH DETAIL